Погода и климат

Weather and climate

Диалоги

1.
— It’s a nice day today, isn’t it? / Сегодня хороший день, не так ли?
— It sure is. It’s a beautiful day. / Это точно. День прекрасный!
— Let’s go out! Let’s go for a drive! / Давай выйдем из дома! Давай покатаемся на машине!
— Sounds good! / Отличная мысль!
2.
— It’s nice weather today. It’s warm and sunny. / Сегодня прекрасная погода. Тепло и солнечно.
— Let’s go out. Let’s take a walk on the beach. / Давай выйдем из дома. Давай пройдемся по пляжу.
3.
— It’s cloudy. Do you think it will rain? / Сегодня пасмурно. Как ты думаешь, пойдет дождь?
— It might rain. Grab your umbrella and coat. / Может. Захвати зонт и куртку.
4.
— What is the forecast for tomorrow? / Какой прогноз погоды на завтра?
— It will be a cold and windy day. Wear something warm. / Будет холодный и ветреный день. Надень что-нибудь теплое.
5.
— What is the forecast for today? / Какой прогноз на сегодня?
— They’re predicting a warm and sunny day. / Обещают теплый и солнечный день.
— Should I grab a coat? / Мне взять пальто?
— I don’t think you will need it. You will get hot in a coat. / Не думаю, что оно тебе понадобится. Тебе будет жарко в пальто.
6.
— What is the weather forecast for today? / Какой прогноз погоды на сегодня?
— It will be cold and windy with a chance of light snow. / Будет холодно и ветрено, и, возможно, пойдет небольшой снег.
— Should I wear a hat? / Мне стоит надеть шапку?
— Grab a hat just in case you get cold. / Возьми шапку на случай, если замерзнешь.

Комментарий

• Обратите внимание, что выражение a nice day используется с артиклем а, так как слово day — это исчисляемое существительное; перед выражением nice weather артикль не ставится, так как weather — существительное неисчисляемое.
• They’re predicting a warm and sunny day. Здесь they не указывает на каких-то конкретных людей и переводится на русский безличным предложением: Обещают теплый и солнечный день. Глагол predict переводится предрекать, обещать.
• You will get hot in a coat. / Тебе станет жарко в пальто. Слово hot имеет также сексуальный оттенок, однако по контексту обычно понятно, о чем идет речь.

Для того чтобы поговорить о погоде, полезно изучить следующие выражения:
- The sun’s out. / Появилось солнце.
- It’s raining hard. / Идет сильный дождь.
- It’s drizzling outside. (It’s sprinkling outside.) / Дождь моросит.
- It’s misty outside. / На улице туман.
- It’s foggy outside. / На улице туман.
- It’s pouring. / Идет проливной дождь. Льет как из ведра.
- It’s really wet out. / На улице очень сыро.
- There’s sleet. / Идет дождь со снегом.

Диалоги

1.
— What did you do on the weekend? / Чем ты занимался в выходные?
— It was raining hard all weekend. I stayed in the whole time. / Все выходные шел сильный дождь. Я все время сидел дома.
— Do you not like walking in the rain? / Тебе не нравится гулять под дождем?
— I do it sometimes, but not when it’s pouring like that. / Я иногда это делаю, но не когда льет как из ведра.
2.
— What did you do yesterday? / Что ты делал вчера?
— I went out jogging. / Я бегал.
— What?! It was raining hard all day! / Что?! Весь день шел сильный дождь!
— I know. I’m an athlete. I go jogging every day, rain or shine. / Я знаю. Я спортсмен. Я занимаюсь бегом каждый день, в любую погоду.

Комментарии

• It was raining hard. / Шел сильный дождь. Здесь hard является наречием (дословно: Дождь шел сильно.), причем нельзя сказать It was raining hardly, так как hardly имеет другое значение.
• stay in / (фразовый глагол) оставаться дома, в помещении
• walk in the rain / гулять под дождем; обратите внимание, что английскому предлогу in в данной фразе соответствует предлог под.
• go jogging / заниматься бегом трусцой
• It’s pouring. / Идет проливной дождь. Образовано от глагола pour / лить.
• rain or shine = come rain or come shine / и в дождь и в снег, что бы ни произошло (идиома)

Диалог

— Let’s step out for some fresh air. It’s stuffy in here. / Давай выйдем подышим воздухом. Здесь душно.
— It’s drizzling outside. / На улице моросит дождь.
— No, it’s not drizzling any more! The sun’s out. The air is crisp. The weather is beautiful! / Нет, больше не моросит! Вышло солнце. Воздух прозрачный. Погода прекрасная!

Комментарий

• step out / (фразовый глагол) выходить (из помещения или транспорта). Еще примеры:
1. Step out of the car! / Выходи из машины!
2. I want to step out to get some milk for the morning. / Я хочу выйти купить молока на утро.

Диалоги

— What is the weather like today? / Какая погода сегодня?
— It’s really wet out. This morning it was snowing. But now there’s sleet. / На улице очень сыро. Утром шел снег. А сейчас идет дождь со снегом.
— Make sure you wear your Timberlands because it’s really slushy outside. We’re not going to see spring this year. / Убедись, что на тебе твои «тимберленды», потому что на улице ужасная слякоть. Похоже, в этом году у нас не будет весны.

Комментарий

• make sure / убеждаться, убедиться
• Timberlands / «тимберленды», название американской марки обуви, рассчитанной на холодную и сырую погоду
• It’s slushy. / На улице слякоть; slushy — имя прилагательное,образованное от существительного slush / слякоть.

Во время разговоров о погоде часто обсуждают климат. Ниже приведены некоторые фразы, которые понадобятся вам в подобных ситуациях.
- What is the weather like in your country in the winter (in the summer)? / Какая погода в вашей стране зимой (летом)?
- We don’t get much sun, but we get a lot of rain in the fall. / У нас мало солнца, но очень много дождей летом.
- We get very hot weather in the summer. / Летом у нас очень жарко.
- The temperature drops below freezing. / Температура падает ниже нуля.
- We have the rainy season in May and June. / В мае и июне у нас сезон дождей. (Речь идет о тропических странах.) • Выражения get rain, get sun, get snow, get hot weather обозначают дословно: получать дождь, солнце, снег, жаркую погоду; перевод осуществляется по контексту.
• the fall / осень (современный вариант); классический вариант этого слова — autumn.
• Слова, обозначающие сезоны — winter, spring, summer, fall — могут употребляться как с артиклем the (американский вариант), так и без него (британский вариант).

Диалог

— What will you do tomorrow? / Чем будешь заниматься завтра?
— It depends on the weather. What’s the forecast for tomorrow? / Зависит от погоды. Какой прогноз на завтра?
— They’re predicting a cold and windy day with a chance of light snow. The temperature will drop below freezing. / Обещают холодный и ветреный день, и, возможно, пойдет снег. Температура упадет ниже нуля.
— I thought the weather was warmer here at this time of year. / Я думал, что погода здесь будет теплее в это время года.
— It’s unusually cold this year. Normally the average temperature at this time of year is plus ten or fifteen. It hardly ever snows. / В этом году необычайно холодно. Обычно температура в это время года плюс десять–пятнадцать. Снега почти не бывает.
— This is my first time in London. I was planning to go for a tour around the city tomorrow afternoon. But if the weather is not good, I’ll have to stay in the hotel. / Я первый раз в Лондоне. Я планировал поехать на экскурсию по городу завтра днем. Но если погода будет плохая, мне придется остаться в отеле.
— You should go out. Just wear something warm. / Ты можешь сходить куда-нибудь. Просто надень что-нибудь потеплее.

Комментарии

• at this time of year / в это время года; обратите внимание, что в этой конструкции перед словом year не нужен артикль the. Аналогичные выражения:
1. You will never see the light of day! / Ты никогда не увидишь свет дня!
2. Who can be calling at this time of night? / Кто может звонить в такой поздний час?
• average temperature / средняя температура
• go for a tour around the city / поехать на экскурсию по городу

Диалог

— Do you like the climate in Thailand? / Вам нравится климат в Таиланде?
— It’s too hot and humid. They have the rainy season in May and June. The heat is unbearable at this time of year. / Там слишком жарко и влажно. В мае и июне там сезон дождей. В это время года жара невыносима.
— What about the climate in Egypt? / Как насчет климата в Египте?
— It’s much better for me. It’s hot and dry. It virtually never rains. The only problem is the wind. The windy season lasts from October until March. / Для меня он гораздо лучше. Там жарко и сухо. Практически никогда не бывает дождей. Единственная проблема — это ветер. Сезон ветров длится с октября по март.

Комментарии

• humid / влажный (о климате)
• virtually / практически; нельзя переводить virtually как «виртуально» В двух следующих диалогах речь пойдет о климате в России. Выучите эти диалоги наизусть. Они понадобятся вам, когда вы будете обсуждать климат в нашей стране.

Диалог

— What is the weather like in your country in the winter? / Какая погода в вашей стране зимой?
— I live in Russia. It’s usually cold in the winter. We don’t get much sun. The streets are nasty. / Я живу в России. У нас обычно холодно зимой. Мало солнца. На улицах слякоть.
— What is the average temperature in the winter? / Какая средняя температура зимой?
— Usually around minus ten or fifteen C. What about your country? / Обычно примерно минус десять–пятнадцать по Цельсию. А как в вашей стране?
— I live in the UK, in the south of the country. The weather is usually mild due to the effect of the sea. It’s not too hot in the summer, and not too cold in the winter. The temperature in the winter never drops below freezing. / Я живу в Великобритании, на юге страны. Погода у нас обычно мягкая благодаря влиянию моря. Летом не очень жарко, а зимой не очень холодно. Температура зимой никогда не падает ниже нуля.
— Does it snow sometimes in the winter? / Зимой когда-нибудь идет снег?
— No, it never snows where I live, but it rains a lot. / Нет, там, где я живу, снега не бывает, но дождь идет часто.

Комментарии

• mild weather / мягкая погода • due to / из-за (чего-то); обычно имеет негативный оттенок, но встречается и в нейтральном значении.

Диалог

— What is the weather like in your country? / Какая погода (климат) в вашей стране?
— Well, you probably know that Russia is the coldest country in the world! Winters are long and cold. We get a lot of snow. The average winter temperature is minus fifteen. In fact, temperatures may drop to minus thirty or more! / Вы, возможно, знаете, что Россия — самая холодная страна в мире. Зимы длинные и холодные. Часто идет снег. Средняя температура зимой минус пятнадцать. Но температура может опускаться до минус тридцати и даже больше!
— That’s too cold! You need a lot of warm clothing! / Это слишком холодно! Вам нужно много теплой одежды!
— Well, yes. But that’s not the worst part. The truth is the cold climate makes economics of the country way more expensive. It also makes agriculture less efficient. / В общем да. Но это не самое страшное. Дело в том, что холодный климат делает экономику страны намного более затратной. Он также делает сельское хозяйство менее эффективным.
— How about summers in Russia? / А какое лето в вашей стране?
— Summers in Russia are usually short. Sometimes they are very hot and dry. But sometimes we don’t get warm weather until the end of June. / Лето в России довольно короткое. Иногда лето очень жаркое и сухое. Но иногда у нас не бывает теплой погоды до конца июня.

Комментарии

• may — модальный глагол, который обозначает вероятность; the temperatures may drop / температуры могут упасть (имеется в виду вероятное действие)
• warm clothing / теплая одежда; слово clothing взаимозаменяемо с clothes в большинстве случаев, особенности их употребления зависят от личных предпочтений. Однако можно встретить ситуации, где слово clothes употребляется, чтобы обозначить какую-то конкретную одежду, в то время как clothing служит для обозначения одежды в целом.
• efficient / эффективный, полезный; это слово употребляется гораздо чаще, чем effective.
• That’s not the worst part. / Это не самое плохое. В данном случае слово part переводить не обязательно; еще примеры:
You need money? That’s the easy part. / Тебе нужны деньги? Это самое простое.
• until / до тех пор, пока не (предлог); в разговорной речи часто используется сокращенная форма till.

Диалог

— What is the weather like in your country in the fall? / Какая обычно погода в вашей стране осенью?
— The weather usually gets chillier in September and early October. It rains a lot. We don’t get much sun. / Погода становится прохладнее в сентябре и начале октября. Часто идут дожди. Мало солнца.
— When does it get cold? / Когда становится холодно?
— It gets really cold in November. November is actually the beginning of winter. / Холодно становится в ноябре. Ноябрь в действительности является началом зимы.
— What is the average temperature in the winter? / Какая средняя температура зимой?
— The temperature may drop to minus twenty C or more. We get a lot of snow. The streets are nasty in the winter. / Температура может падать до минус двадцати и даже больше. Часто идет снег. Улицы зимой грязные.
— What is the weather like in the spring? / Какая погода весной?
— The weather gets warmer in April. We get a lot of sun. Sometimes we get really warm weather at the end of May. / Погода становится теплее в апреле. Много солнца. Иногда у нас бывает очень теплая погода в конце мая.
— Are summers in Russia usually hot? / Лето в России обычно жаркое?
— Not always. Sometimes the weather is hot in the summer, but sometimes the weather may be chilly. / Не всегда. Иногда летом бывает жаркая погода, но иногда погода может быть и прохладной.
— Does it rains a lot? / Часто идут дожди?
— Usually, yes. We get a lot of rain and a lot of sun in the summer. / Обычно да. Летом часто идут дожди, но также и много солнца.

Комментарии

• The streets are nasty. / Улицы грязные. Имеется в виду, что на улицах слякоть и грязь, как это обычно бывает в больших городах России зимой.
• chilly / прохладный; не путайте со словами Chile / Чили (страна), а также chillie / перец чили, соус чили.

Задать вопрос или получить консультацию