Как представить другого человека

Making Introduction

Как представить нового сотрудника?

Meg worked in the publicity department at one of the branch offices of Safe and Secure, a large insurance company. She was on her way to spend two weeks in the head office in the city to do some extra training. | Мег работала в отделе рекламы в одном из филиалов страховой компании "Надежность и Безопасность". Ей предстояло провести 2 недели в головном офисе в городе для дополнительного тренинга, куда она сейчас и направляется.

When Meg arrived at the head office she went to the reception desk and said, 'Good morning. My name is Meg Wilson. I'm from the Blackford branch of the firm and I'm here to do some training. Mr Black is expecting me.' Mr Black was head of publicity. | Когда Мег прибыла в головной офис, она подошла к стойке регистрации и сказала: "Доброе утро. Меня зовут Мег Уилсон. Я из филиала Блэкфорд компании, я здесь для прохождения тренинга. Г-н Блэк ожидает меня". Г-н Блэк был руководителем отдела рекламы.

'Good morning, Meg,' said the receptionist. 'I'll just let Mr Black know you're here.' After a few minutes a young woman came to the reception, saying, 'Good morning! You must be Meg Wilson. I'm Sara Smith and I'm Mr Black's secretary. Welcome to head office.' 'Thank you!' said Meg.'I'm really looking forward to working here.' | "Доброе утро, Мег", - сказала секретарь, "Я только что сообщила г-ну Блэк, что вы здесь." Спустя несколько минут к стойке регистрации подошла молодая женщина и сказала: "Доброе утро! Вы должно быть Мег Уилсон? Меня зовут Сара Смит, и я - секретарь г-на Блэка. Доброе пожаловать в головной офис". "Спасибо", - сказала Мег. "Я с удовольствием поработаю у вас".

Sara led Meg upstairs to Mr Black's office. 'Mr Black, this is Meg Wilson from our Blackford office, 'she said. 'How do you do, Meg?' said Mr Black, shaking hands with her. 'I hope you will enjoy your visit to head office.' 'How do you do, Mr Black?' replied Meg. 'I'm sure I will.' We'll start by getting Sara to introduce you to some of the other people you'll be working with,' said Mr Black. | Сара провела Мег вверх по лестнице в офис г-на Блэка. "Г-н Блэк, это Мег Уилсон из нашего офиса в Блэкфорде", - сказала она. "Добрый день, Мег?" - сказал г-н Блэк, пожимая ей руку. "Надеюсь, вам понравится визит в наш головной офис". "Добрый день, г-н Блэк", - ответила Мег. "Я тоже на это надеюсь". "Начнем с того, что попросим Сару представить вас некоторым людям, с которыми вам предстоит работать".

First Meg met some members of the publicity department who were together having a planning meeting. 'Good morning, everyone!' said Sara. I'd like to introduce Meg Wilson. She's from the Blackford office and she's going to be working with us for a couple of weeks. I think Mr Black told you about her.' Jim, who was Mr Black's senior assistant, got up and shook hands with Meg. 'Hello, Meg! Pleased to meet you! I hope you enjoy your time here!' | Сначала Мег встретилась с сотрудниками департамента рекламы, у которых как раз шла планерка. "Всем доброго утра!", - сказала Сара. "Позвольте представить Мег Уилсон. Она - из нашего офиса в Блэкфорде и поработает с нами пару недель. Думаю, что г-н Блэк уже вам рассказал о ней". Джим, который был старшим ассистентом г-на Блэка, встал и пожал руку Мег. "Приветствую, Мег! Приятно познакомиться! Надеюсь, вам понравится, как вы проведете с нами время!"

'Hi, Meg!' said Mike. 'Nice to meet you!' 'Hi, Meg!' said Mary. 'Good to meet you. Let me know if I can do anything to help.' By the time she had met all of the publicity department Meg felt very confused. 'I'll never remember any of their names,' she said. They decided to take a break and Sara went off to make some coffee before continuing with the introductions. | "Привет, Мег", - сказал Майкл. "Приятно познакомиться". "Привет, Мег", - сказала Мэри. "Здорово, что мы встретились. Если понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться". "Я никогда не запомню их имен", - подумала Мег. Они решили сделать перерыв, и Сара вышла, чтобы принести кофе перед продолжением представления Мег.

Найдите разговорное выражение из этой темы

Для этого наберите несколько букв нужного слова в поле "Поиск"

Поиск:

Слово Фраза Выражение Перевод
How How do you do? You say "how do you do?" as a formal way of responding when you are introduced to someone:
'Mr Brown, I'd like to introduce you to Miss Jones, who's to be in charge of publicity.'
'How do you do, Miss Jones?'
'How do you do, Mr Brown?'
Please note that you do not reply to the question how do you do? It is simply a conventional greeting requiring no answer and should not be treated like such expressions as how are you?
Вы формально отвечаете "how do you do?" в ответ, когда вас кому-то представляют:
"Г-н Браун, Позвольте представить вам Мисс Джонс, которая будет отвечать за рекламу"


"Здравствуйте, Мисс Джонс" (или можно перевести как "Доброе утро, день и т.п")
"Здравствуйте, г-н Браун".
Важно, что не нужно отвечать на вопрос "how do you do?". Это просто условное приветствие, не требующее ответа. А вот на выражение "how are you" уже нужно отвечать.
I am I'm You use I'm ... or I am ...when you are telling someone or some people who you are, often adding some other information, such as what you do:
Hello, everyone! I'm Meg. I've just moved here from Barchester.
Good morning, children! I am Miss Brown and I am going to be your teacher for this term.
You also use my name is ... in the same way:
My name is Jack. I'm the new hotel porter.
My name is Frank Brown. I'm here to help you with the garden.
Используйте I'm... или I am..., когда вы говорите кому-то или нескольким людям о себе, при этом часто добавляя другую информацию:
Всем привет! Меня зовут Мег. Я только что прибыла сюда из Барчестер.
Доброе утро, дети! Меня звоут Мисс Браун, в этой четверти я буду вашей учительницей.
Можно также использовать выражение "My name is" в тех же случаях:
"Меня зовут Джек. Я - новый носильщик в этом отеле"
"Меня зовут Фрэнк Браун". Я здесь, чтобы помочь вам с садом.
Introduce I'd like to introduce You use "I'd like to introduce" in a fairly formal context when people are meeting each other for the first time and you are saying what the name of one of them is:
Father, I'd like to introduce you to George Burns. He is my new business partner.
Mr.Jackson, I'd like to introduce you to the new department secretary, Miss Lee.

You can also say "may I introduce", "let me introduce" and "allow me to introduce"
Grandfather, may I Introduce you to Jim Wilson, who is one of my fellow teachers.
Mr Wilson, let me introduce Mrs Smith, who is our new biology teacher.
Вы можете сказать "I'd like to introduce" в достаточно формальном контексте, когда люди знакомятся друг с другом в первый раз, и вы произносите имена одного из них:

"Отец, я хотел бы представить тебе Джоржда Бэнса. Он - мой новый бизнес партнер".
"Г-н Джексон, я бы хотел представить вас новому секретарю отдела, мисс Ли".

Вы можете также применять аналогичные по смыслу выражения "may I introduce", "let me introduce" and "allow me to introduce".

"Дедушка, могу ли я представить тебя Джиму Уилсону, он - один из учитилей моего товарища".
"Г-н Уилсон, позвольте представить вам миссис Смит. Она - наш новый учитель по биологии"
pleased pleased to meet you You use 'pleased to meet you' as a rather informal conventional response to being introduced to someone. Formerly, the expression was considered not very acceptable, and even rather vulgar, but social manners have changed and it is now considered quite acceptable. It is much less formal than how do you do?.
There are various alternative forms of this expression including 'good to meet you' and 'nice to meet you':
- 'This is Jean Smith, our new flatmate.' 'Nice to meet you, Jean!'
- 'This is John Black, everyone. He is one of our new salesmen.'
- 'Good to meet you !'
Если вы были кому-то представлены, можно ответить вежливо 'pleased to meet you', что является условным неформальным ответом. Раньше это выражение считалось не очень приемлемым и даже вульгарным, но мнение общества изменилось, и сейчас такой ответ считается вполне приемлемым. Считается, что так отвечать даже лучше, чем, скажем, 'how do you do'.

У данного выражения имеется несколько альтернативных вариантов, таких как 'good to meet you' and 'nice to meet you' (все переводится одинаково - приятно познакомиться):
- "Это Джон Блэк", обращаюсь ко всем. ""Он один из наших менеджеров по продажам."
- "А это Джин Смит, наш новый квартирант". "Приятно познакомиться, Джин"
- "Приятно познакомиться"
this this is ... You use this is ... as a less formal way of saying I'd like to introduce ... with the same meaning:
- Jane, this is James, my friend from university.
- Peter, this is Lucy. She's staying with me for a few days.
Sometimes people use meet ... as an informal introduction instead of this is...:
- Jack, meet Lucy.
Also, some people simply use the names of the two people being introduced:
- Meg, Bob. Bob, Meg.
Можно использовать выражение "this is ..." вместо длинного выражения "Мне хотелось бы представить", при этом смысл выражения не меняется:
- Джейн, это Джеймс, мой друг из университета.
- Питер, это Люси. Она останется со мной на несколько дней.

Иногда люди говорят просто "meet" даже вместо "this is...":
- Джэк, позволь представить тебе Люси.
Также некоторые просто перечисляют имена представляемых людей:
- Мэг, Боб. Боб, Мэг.

Задайте вопрос или получите консультацию !