Встреча в Лондоне

Meeting in London

Встреча бизнесменов

Andrew sees David Hill in the crowd of people meeting different passengers. / Андрей замечает Дэвида Хилла в толпе встречающих.

David: Andrew, welcome to London. I'm very glad to see you. Good morning, all of you (addressing the group). / Андрей, добро пожаловать в Лондон. Рад вас здесь видеть. Доброе утро всем вам (обращается к группе)
Andrew: Good morning, David. I'm happy to see you too. It is such a good thing to be in London again. / Доброе утро, Дэвид. Я счастлив тоже вас видеть. Это так здорово быть снова в Лондоне.
David: I hope you have had a nice trip and you all feel well. / Я надеюсь, что у вас был удачный перелет, и вы все хорошо себя чувствуете.
Andrew: Yes, the flight was OK. Should I now introduce the participants? They know your name but I'm afraid you don't know who is who. / Да, полет был нормальный. Мне сейчас представить участников? Они знают ваше имя, но я боюсь, что вы с ними не знакомы.
David: Let's make all the introductions later at lunch time. / Давайте все представления сделаем позже во время обеда.
Andrew: It's quite reasonable. / Это разумно.
David: Now let's go to the coach. He's waiting for us outside. Ask your people to keep the lugguage on the trolleys./ А теперь давайте дойдем до вашего автобуса. Он ожидает вас на улице. Попросите своих людей поставить багаж на тележки.
Andrew: Yes, certainly. It's a rather long way. / Да, конечно. Это достаточно длинный путь.
David: Follow me please... Take care... Here we are... / Следуйте за мной, пожалуйста... Осторожно... Вот мы и на месте.

The group comes up to the coach and the driver helps them to put the luggage into the luggage compartment. And a few minutes later when everybody is aboard the coach starts its way to London. The motorway is very busy and the traffic is rather heavy. Some parts of the road are under construction. / Группа подходит к автобусу и водитель помогает положить их багаж в отделение для багажа. Через несколько минут, когда все зашли вовнутрь машины, последняя начинает движение к Лондону. Трасса очень загружена, движение тяжелое. На некоторых участках дороги ведутся дорожные работы.

David: Well, you see, we shall have to move slowly for some time. Because of this construction work. This motorway, between London and Heathrow, is often under construction. Сами видите, нам придется какое-то время двигаться медленно по причине проведения дорожных работ. Эта часть трассы между Лондоном и Хитроу часто ремонтируется.
Andrew: By the way, is there only one international airport near London? / Кстати, в Лондоне только один международный аэропорт?
David: Oh, no, there are three, actually. Heathrow, Gatwick and Stanstead. / О нет, их три: Хитроу, Гатуик и Стэнстэд.
Andrew: And is Gatwick far away? / А Гатуик далеко?
David: If I'm not mistaken it's about fifty kilometres from the centre. It's much smaller than Heathrow. And Stanstead is quite new. Sometimes Moscow flights come and leave there. But not very often. / Если я не ошибаюсь, он расположен где-то в пятидесяти километрах от центра. Он значительно меньше Хитроу. А Стэтстэд - совсем новый. Иногда рейсы на и из Москвы прибывают и вылетают оттуда. Но не очень часто.

Отель в Лондоне

In an hour or so the coach brings the group to the hotel. It's the Sherlock Holmes Hotel in the very heart of London, near Oxford Street. The participants get out of the coach, pick up their suitcases and go inside. Mr. Hill comes up to the Receptionist. / Где-то через час автобус подвозит группу к отелю. Это отель Шерлока Холмса в самом сердце Лондона, рядом с Оксфорд стрит. Участники выходят из автобуса, берут свой багаж и проходят вовнутрь. Г-н Хилл подходит на ресепшн.

David: Good morning. There is a reservation for a group from Russia. / Доброе утро. У нас есть бронь для группы из России
Receptionist: Good morning, sir. In whose name was the reserva¬tion made? / Доброе утро, сэр. На чье имя была оформлена бронь?
David: It is International Management Group. Mr Lvov and nine more people. / На имя компании "Международный менеджмент". Г-н Львов и с ним девять человек.
Receptionist: Just a moment, sir... Yes, here it is. Four singles and three twin rooms. Is that correct? / Минуту, сэр... Да, есть бронь. Четыре одиночных и три номера на двоих.
David: Absolutely. / Все верно.
Receptionist: Are they all staying for seven nights? / Они все останутся на семь ночей?
David: Yes, that's right. / Да, верно.
Receptionist: Will you ask the guests to fill in these forms, please? / Попросите, пожалуйста, гостей заполнить эти формы
David: Andrew, can the participants fill in the forms in English? / Андрей, участники могут заполнить формы по-английски?
Andrew: Almost all of them speak English and there is no problem. As for the others I'll naturally help them. / Почти все говорят по-английски, это не проблема. Что касается остальных, я, естественно, помогу им.

Andrew returns all the forms filled in to the receptionist and gets the electronic keys to the rooms with the room number and the name of the guest written on the key. Andrew distributes the keys and turns to the receptionist again / Андрей возвращает все заполненные формы на ресепшн и получает электронные ключи от номеров, причем на ключе написано имя гостя. Андрей раздает ключи и оборачивается опять к секретарю.

Andrew: May I have the Rooming List, please. It will be easier for me to deal with my people, especially if they have some problems. Sometimes such things occur. / Дайте, пожалуйста, перечень гостей по комнатам. Для меня будет легче контактировать с людьми, особенно если у них возникнут какие-либо проблемы. Иногда такие вещи случаются.
Receptionist: Here is the List for you, sir. / Пожалуйста, сэр. Вот перечень.
Andrew: Thank you. / Спасибо.
Receptionist: You are welcome. Enjoy your stay here. / Незачто. Приятно провести время.
David: Andrew, will you ask everybody to be here downstairs in an hour, or at twelve o'clock. We shall have lunch at the restaurant. Then let's all meet in the conference room for introductions and some announcements. / Андрей, попросите, пожалуйста, всех спуститься вниз через час, или в 12 часов. У нас будет обед в ресторане. После этого давайте все встретимся в конференц комнате для представления и объявлений.

Задать вопрос или получить консультацию